
Nova Petrópolis - RS / 25 e 26 de setembro de 2004
CLUBE DO TIRO (Sociedade Cultural e Recreativa Tiro ao Alvo)
Nova Petrópolis - RS / 25 e 26 de setembro de 2004
CLUBE DO TIRO (Sociedade Cultural e Recreativa Tiro ao Alvo)
Nova Petrópolis - RS / 25 e 26 de setembro de 2004
CLUBE DO TIRO (Sociedade Cultural e Recreativa Tiro ao Alvo)
CARTA DE ANO NOVO DE 1890
Emden, pelo novo ano de 1890
Amados pais!
A primeira manhã de um novo ano chegou mais uma vez. Com o coração agradecido me recordo hoje de todo amor e lealdade, recebidos de vocês, amados pais, durante o ano que passou. A cada dia recebi das mãos de vocês dádivas e favores em abundância. Vocês me exortaram para todo o bem, advertindo de todo o mal e sempre me estimularam e orientaram para a virtude através do exemplo de vocês. Do fundo do meu coração o meu mais profundo agradecimento por esta bondade. Muitas vezes lamentavelmente recompensei com ingratidão as preocupações amorosas de vocês e não fui tão obediente e aplicado como poderia ter sido. Isto deverá melhorar no novo ano com a ajuda de Deus. A partir do dia de hoje farei tudo que puder com zelo pra sempre cumprir com alegre obediência os desejos de vocês e estudar com aplicação, para me tornar uma pessoa hábil e correta, com a qual poderão se alegrar. Que Deus com sua mão paterna protetora vos proteja de todo mal no novo ano, vos livre de todo desgosto e os mantenha saudáveis e coroe vosso trabalho com sua benção. Pedirei todo dia, que me dê sorte e alegria e que me dê forças para provar os meus bons propósitos através dos meus atos.
Na alegre esperança que Deus no céu permita que todos meus desejos para vocês, queridos pais, se realizem no novo ano, permaneço com afetuoso amor
Seu filho agradecido
Heinrich Schüür
De Heinrich Menno Schüür aos seus pais
CARTA DE ANO NOVO DE 1890
Emden, pelo novo ano de 1890
Amados pais!
A primeira manhã de um novo ano chegou mais uma vez. Com o coração agradecido me recordo hoje de todo amor e lealdade, recebidos de vocês, amados pais, durante o ano que passou. A cada dia recebi das mãos de vocês dádivas e favores em abundância. Vocês me exortaram para todo o bem, advertindo de todo o mal e sempre me estimularam e orientaram para a virtude através do exemplo de vocês. Do fundo do meu coração o meu mais profundo agradecimento por esta bondade. Muitas vezes lamentavelmente recompensei com ingratidão as preocupações amorosas de vocês e não fui tão obediente e aplicado como poderia ter sido. Isto deverá melhorar no novo ano com a ajuda de Deus. A partir do dia de hoje farei tudo que puder com zelo pra sempre cumprir com alegre obediência os desejos de vocês e estudar com aplicação, para me tornar uma pessoa hábil e correta, com a qual poderão se alegrar. Que Deus com sua mão paterna protetora vos proteja de todo mal no novo ano, vos livre de todo desgosto e os mantenha saudáveis e coroe vosso trabalho com sua benção. Pedirei todo dia, que me dê sorte e alegria e que me dê forças para provar os meus bons propósitos através dos meus atos.
Na alegre esperança que Deus no céu permita que todos meus desejos para vocês, queridos pais, se realizem no novo ano, permaneço com afetuoso amor
Seu filho agradecido
Heinrich Schüür
De Heinrich Menno Schüür aos seus pais
LETTER HEINRICH MENNO SCHÜÜR
Born in February 4, 1872, who in
January 1924 emigrate with his wife
and children to Brazil.
Letter written aboard


Heinrich Menno Schüür and Foske Reuwsaat Schüür
The meeting that started our History
Under God’s Protection. Aboard of the Villa Garcia, January 29, 1924.
To our dear ones in Sulingen!
Tomorrow night we set ashore in Spain and, before that, would like to write a few lines. You would certainly like to know how we are, and we would also like to take a weight of your chest, dear mother.
The worse part foreseen, where we could have been caught by storms, is already gone. The North Sea, The English Channel and the Golf of Biscay are the worse points of the travel. We are, thanks to God, all with health and well. Hope you all are too. Now we wish to tell you about the coming aboard and how we spent ‘till now. So you can follow us in thought and we ask you, dear mother, to remember us in your prayers.
After many back and forth we came aboard on January 26 (don’t know, if I already related this in letters) and soon we had to split. Women and children went to the front on the women sector and the men to the back of the ship. When we got downstairs in the quarters, we almost didn’t believed, and got scared. There were beds one on top of the other and leaning against one another, hundreds in one room, only separated by little interspaces. From the foots from the beds you drag yourself in and then you climb up. I went straight to my 1st Officer to see if I could get cabins, but there were no more left, as he told me. So we had to submit to the unavoidable and look for accommodations. A horrible smell was spreading all around. The baggage had to be taken with you in the bed. There was only one mattress and no sheets. Only one wool blanket was available. In the women sector the noise was huge due to the children screaming and in the men’s sector the noise would come from the yelling, the singing and songs made in harmonicas.
When we went to the deck and out for a walk, I arrived also in the beautiful 3rd class refectory. There were many people surrounding a ship officer who was writing, and when I got informed of what was going on, I heard that there were still empty cabins. So I got, for 72 dollars, 2 cabins, each one with four beds, How happy we were when we got to set in our cabins with vases to throw up and bedpans. Now we can change clothes without being disturbed or having to be together. The eating is also more pleasant. We were treated in the refectory as if in a hotel. Each one had his numbered place. At 6:30 we are awake, at 7 o’clock is breakfast, where they served coffee, bread, butter, marmalade and a milk soup (rice, rolled oats or similar) or two eggs. At eleven is lunch. Then was served a strong meat soup (meat, vegetables, potatoes) and then bread and coffee. At 3 p.m. there was coffee and cake (white bread with pass grape). At night at 5 o’clock dinner was already served. They served fine tea, bread, butter, cheese or sausage and meat with vegetables. All the food is tasty and you can eat freely. Better and more beautiful we will never have again. The passengers of the deck rooms weren’t so well, but sufficiently well settled, except without the good treatment and other things.
Now about the trip and what it involves. In January 26 at night we got out of Hamburgo and arrived, during the night, to the North Sea. Weather was pleasant when we left. When we woke up in the morning and went to the deck, the sea was a beautiful picture, all around waves and waves with white crists of foam, it was wonderful. The ship went up and down in the waves. Now many got sick. Between us, Anny started first. Then Lini, Volkmar, Heini, Kea. Niklas and I also threw up once at night. How glad we were becouse we could stay laying down in our cabins and throwing up at will. How would it be now at the deck dormitory? All the corridors were full. Those who were sleeping on top would spit on those below and so a smell would spread, a little hell.
Monday at midday everyone was standing up again. Weather was quite calm when we crossed the English Channel. Even until today, January 30, the sea is quite calm and beautiful, always a soft breeze and so we can stay on the deck. Our Clara had no nausea.
Together with us travelled many Baptists and friends, who had the same destination. We sang, read and pray together on deck and would rejoice in the Lord. We all want to stay together and found a cooperative colony and try to obtain from the brazilian government a colonization area of at least 100 settlers with whom we can form then a community with a church and school. We all feel dependent from the Lord and He will let us obtain success, even though the majority have nothing or too little.
Here also there’s a colonization community from Hagen from Westfalia aboard, wich will land in Santos on Brazil and receive from the government lands on the jungle. They also get from the government all help as they can. They will receive, until the next harvest, all the plow lands, land on credit and all the construction material.
We rented 2 sun loungers for all the trip. Then it gets confortable on the deck. The trip until now was wonderful. Now is 5:30 (for you it’s already past 8 o’clock). At 8 o’clock we’ll get to La Coruna on Spain. At 12 o’clock the trip goes on. Tomorrow at midday we will be in Vigo, where we want to go on land for a few hours.
Best regards and kisses with much love from Heinrich Schüür, Kea and sons.